아름다운 산과 산행기

대성리 - 청평간 자전거길 걷기 / 2014. 12. 7 일

shepherd2 2014. 12. 7. 20:17

 

 

 

더블클릭을 하시면 이미지를 수정할 수 있습니다

 

 

 

 

 

                                    설악면 가는 다리 오른쪽 아래 청평땜이보인다

 

 

더블클릭을 하시면 이미지를 수정할 수 있습니다

 

                                               땜과 청평으로가는 3거리

 

                                                 구 철길교각(땜- 청평 3거리)

 

 

 

                                                      청평시내가 시야에 들어오고

                                                      봉황이 머물다 간 나무

 

                                                               청평유원지

 

                                                      낙조(청평역에서)

                                   

                                      Those were the days/Mary Hopkin


                   1)  Once upon a time there was a tavern
                        Where we used to raise a glass or two 
                        Remember how we laughed away the hours
                        Think of all the great things we would do

예전에 술집 하나 있었지
우리 함께 술잔 기울이던
웃고 떠들며 시간 보냈었지
온갖 거창한 일 하겠다 기염 토하며

 

                                (휴렴)

                        Those were the days my friend
                        We thought they`d never end
                        We`d sing and dance forever and a day 
                        We`d live the life we`d choose
                        We`d fight and never lose

그 시절이 좋았어 친구야
우린 그런 날이 영원하다 생각했지
끝없이 노래하고 춤출 수 있으리라
우리가 택한 삶을 살 수 있으리라
싸우리라 그리고 지지 않으리라 


                        Those were the days, oh yes, those were the days 
                        La-da-da da-da-da ...

그 시절이 좋았어, 그래 그때가 좋았어...

 

                  2)   Then the busy years went rushing by us
                       We lost our starry notions on the way
                       If by chance I`d see you in the tavern,
                       We`d smile at one another and we`d say...

그러곤 바쁜 세월 정신없이 흘러갔지
별빛 같은 신념 그 사이 다 잃어버렸지
어쩌다 그 술집에서 널 보게 되면
우린 서로 웃음 짓고 이렇게 말할까

                               (후렴)

                   3)  Just tonight I stood before the tavern.
                        Nothing seemed the way it used to be
                        In the glass I saw a strange reflection
                        Was that lonely woman really me?

오늘 저녁 그 술집 앞에서 걸음 멈추었어
아무 것도 예전 같지 않았어
유리문에 낯선 모습 하나 비추었을 뿐
그 외로운 여인이 정말 나였을까?

                               (후렴)

                   4)  Through the door there came familiar laughter 
                        I saw your face and heard you call my name
                        Oh my friend we`re older but no wiser, 
                        For in our hearts the dreams are still the same....

문안에서 낯익은 웃음소리 흘러나왔어
네 얼굴 보이고 날 부르는 네 목소리 들려 왔지
오 친구야 우린 나이를 먹었어도 철은 들지 않았나 봐
가슴속에 담긴 꿈들 아직 그대로이니 


                              (후렴)