|
Oh, Mary was a maiden 오, 메리라는 처녀가 있었어요 When the birds began to sing 새들이 노래하기 시작했을때 She was sweeter than the blooming rose so early in the spring 그녀는 초봄에 피는 장미향보다도 더 달콤했죠 Her thoughts were gay and happy 그녀는 즐겁고 행복한 생각만 했고 and the morning gay and fine 아침 공기도 활짝 개어 싱그럽기만 했어요 For her lover was a river boy from the river in the pines 왜냐면 그녀의 연인은 솔 숲 사이 강물을 오르내리는 river boy었거든요 Now Charlie, he got married to his Mary in the spring 지금 찰리, 그는 그의 연인 메리와 봄에 결혼을 했습니다. When the trees were budding early and the birds began to sing 나무들이 일찍 움을 트고, 새들이 노래하기 시작했을 때 But early in the autumn 하지만 초가을에 When the fruit is in the wine I'll return to you, my darling "포도주가 익을때쯤이면 돌아올게요, 달링~" From the river in the pines "그 솔 숲 사이 강에서." 라고 메리에게 말하죠 It was early in the morning in Wisconsin's dreary clime 그것은 황량한 위스콘신의 이른 아침이었어요 When he heard the fatal rapids for that last and fatal time 그가 치명적인 급류에 휘말렸던 것은 They found his body lying on the Rocky shore below 사람들은 아래쪽 어느 암석 해안에서 그의 시체를 발견했죠 Where the silent water ripples and the whispering cedars blow 소리없는강물이 잔물결 짓고, 심목이 흔들리며 바람소리를 내던 곳에서 |
'내가 좋아하는 노래' 카테고리의 다른 글
불꺼진 창 (0) | 2009.01.31 |
---|---|
[스크랩] 아주아주 옛날 동영상 모음이네요~ (0) | 2009.01.19 |
donde voy (0) | 2008.12.25 |
Those were the days - Mary Hopkins (0) | 2008.12.13 |
The end of the world -- Skeeter Davis (0) | 2008.12.05 |