역사 속으로

학도가 (學徒歌)/학도가의 원곡, 鉄道唱歌(철도창가)

shepherd2 2010. 10. 9. 00:55


아주 유명한 노래죠. 그 유명한 "학도가'의 원곡입니다.


鉄道唱歌(1900년 5월)
작곡: 多梅稚(다매치: 오노 우메와카) 작사:大和田 建樹(오와다 다케키)...구 일본군 군가 작사가
「日本陸軍」(曲:"開成館"深澤登代吉)
「日本海軍」(曲:小山作之助)
「黄海海戦」(「海軍軍歌」収録。曲:瀬戸口藤吉[세토구치 토키치])
「威海衛襲撃」(同上)
「閉塞隊」(同上)
「日本海海戦」(同上)
「日本海夜戦」(同上)
「第六潜水艇の遭難」(同上)
「国旗軍艦旗」(同上)
「艦船勤務」(同上)



1. 汽笛一声新橋をはや我汽車は離れたり (키테키 잇세- 신바시오 하야 와가 키샤와 하나레타리)
내가 탄 기차는 기적 소리를 반주로 新橋(신바시)를 벌써 떠나고
愛宕の山に入りのこる月を旅路の友として (아타고노 야마니 이리노코루 츠키오 타비시노 토모토시테)
愛宕山(아타고 산)에 걸친 달을 여행길의 친구로 삼고

2. 右は高輪泉岳寺四十七士の墓どころ (미기와 타카나와 센가쿠지 시쥬- 시치시노 하카도코로)
오른 쪽은 高輪(타카나와)의 泉岳寺(센가쿠지), 마흔 일곱 무사 -아코 로닝-의 묘지 雪は消えても消えのこる名は千載の後までも (유키와 키에테모 키에노코루 나와 센자이노 노치마데모)
눈은 녹아도 지워지지 않는 이름은 천년 뒤까지도

3. 窓より近く品川の台場も見えて (마도 요리 치카쿠 시나가와노 다이바모 미에테)
창에서 가까운 品川(시나가와)의 포대(砲臺)도 보이고
波白く海のあなたにうすがすむ山は上総か房州か (나미시로쿠 우미노 아나타니 우스가스무 야마와 카즈사카 호-슈-카)
흰 물결 이는 바다 저편에, 옅은 안개 낀 산은 上総(카즈사)인가 房州(호-슈-)인가?

4. 梅に名をえし大森をすぐれば 早も 川崎の大師河原は程ちかし (우메니 나오 에시 오오모리오 스구레바 하야모 카와사키노 타이시 카와라와 호도 치카시 )
매화로 유명한 大森(오오모리)를 지나면, 이미 川崎(카와사키)의 타이시 강변은 가까울 정도
急げや電気の道すぐに (이소게야 덴키노 미치 스구니)
서두르면 전등 켜진 길은 곧장

5. 鶴見神奈川あとにしてゆけば横浜ステーション (츠루미 카나카와 아토니시테 유케바 요코하마 스테-숀)
鶴見(츠루미), 神奈川(카나카와)를 뒤로하고 가면 横浜(요코하마) 역
湊を見れば百舟の煙は空をこがすまで (미나토오 미레바 모모후네노 케무리와 소라오 코가스마데)
항구를 보면 많은 배의 연기가 하늘을 태울 정도

6. 横須賀ゆきは乗替と呼ばれておるる大船のつぎは鎌倉鶴が岡 (요코스카 유키와 노리카에토 요바레테 오루루 오오부나노 츠기와 카마쿠라 츠루가오카)
'横須賀(요코스카)行은 환승하라'는 말이 들려서 내린 오오부나의 다음역은 鎌倉(카마쿠라), 鶴が岡(츠루가오카),
源氏の古跡や尋ね見ん (겐지노 코세키야 타즈네민)
겐지(미나모토)의 고적이나 찾아봐야지

7. 八幡宮の石段に立てる一木の大鴨脚樹(おおいちょう) (하치만구-노 이시단니 타테루 잇키노 오오이쵸-)
八幡宮(하치만구)의 석단에 서 있는 한 그루 나무 오오이쵸
別当公暁のかくれしと歴史にあるは此陰よ (벳토-쿠교-노 카쿠레시토 레키시니아루와 코노 카게요)
벳토 쿠교가 숨었다고 역사책에 쓰여 있는 곳이 이 (나무) 그늘이야

8. ここに開きし頼朝が幕府のあとは何(いつ)かたぞ (코코니 히라키시 요리토모가 바쿠후노 아토와 이츠카타조)
여기에 (카마쿠라 막부를) 연 요리토모가 '막부의 끝은 언제인가'라고 했다지
松風さむく日は暮れてこたへぬ石碑は苔あをし (마츠카제 사무쿠 히와 쿠레테 코타에누 세키히와 코케 아오시)
'솔바람 찬 날은 저물고, 말 없는 석비는 이끼 푸르다'

 

-- 산이있어 아름다운 사람들의 까페에서 옴김 --