영어공부

무역영어 ---13

shepherd2 2009. 3. 11. 15:08

 

61. Please understant that you are responsible for any loss which

     may be caused by relivery or faulty packing. when the goods

     are ready for shipment, please let us know, we will send you

     shipping instruction and other lelative information.

 

62. Please ship the goods by the first available steamer sailing for

     Colombo. four copy of invoice, packing lists and other necessary

     documents should be sent us by air-mail as soon as possible.

     Please ship the goods not later than July 30 and draw on us for

     the purchase amount, freight and 3% commission.

 

63. We highly appreciate your letter of November 5 containing your

     order No. 234. acceptance of which was cabled you on the 6th

     as the attached copy. Your most careful attention to this order will

     be highly appreciated.

 

64. Thank you for order No.145 which we have accepted on your terms.

     we would like you to understand that the terms are exceptional.

     there is an incresing demand for these goods and the price is on a

     rapid increase.

 

65. The earliest possible time of delivery will be the end of June. we are

     doing our best to fill your order so that the goods may be shipped

     before July. the parts refferred to in your letter of June 1 will be

     shipped next month.

'영어공부' 카테고리의 다른 글

무역영어 ---15  (0) 2009.03.14
무역영어 ---14  (0) 2009.03.13
무역영어 ---12  (0) 2009.03.10
General MacArthur's Credo   (0) 2009.03.08
무역영어 ---11  (0) 2009.03.07